Artículos con etiqueta "dohyō - Pág. - Japonismo - Cultura japonesa y viajes por Japón"
may
3
2011

Glosario de Sumo (M-Z)

La semana pasada os dejamos con la primera parte del glosario de terminología japonesa de sumo, y aquí tenéis la segunda parte. Con todos estos términos más los de la entrega anterior podéis estar seguros de que hasta los japoneses pensarán que sois todos unos expertos en este mundo. ¿A qué esperáis para empezar a practicarlo con algún amigo?

Maegashira: El rango más extenso de la división principal (Makuuchi), por debajo del rango de Komusubi.

Mage: Ver Chon-mage.

Make-koshi: Terminar un torneo con más derrotas que victorias. Ver kachi-koshi.

Makushita: Tercera división del mundo del sumo. Es la primera de las categorías no asalariadas. Pasar de Makushita a Jūryō es el sueño de todo luchador.

Makuuchi: Es la división principal del sumo. Comprende los rangos de Yokozuna, Ōzeki, Sekiwake, Komusubi y Maegashira.

Masuseki: Grupo de asientos de estilo japonés para cuatro personas. Están situados en la parte principal del pabellón.

Los luchadores de las categorías inferiores entrenando con su <em>mawashi</em> negro

Los luchadores de las categorías inferiores entrenando con su mawashi negro

Mawashi: Cinturón que se usa tanto durante la práctica como en competición. Los luchadores de Jūryō y superior tienen uno blanco para entrenar y varios de seda de diferentes colores para competir. Los de las categorías inferiores siempre usan uno de algodón negro.

Mono-ii: Reunión entre los jueces de pista y el árbitro para discutir tanto si el árbitro escogió al correcto vencedor como si debe celebrarse el combate de nuevo.

Nakabi: Octavo día de competición, el ecuador del torneo.

Nagoya basho: Torneo de Nagoya. Se celebra en el mes de julio.

La entrada no acaba aquí…

abr
26
2011

Glosario de Sumo (A-K)

Cierto es que no es necesario saber hablar japonés para saber de sumo e incluso para convertirse en todo un experto, pero también es muy cierto que hay muchos términos japoneses cuya traducción al español resulta poco menos que imposible y por eso toda la comunidad internacional de aficionados al sumo utilizan mayoritariamente la terminología japonesa de muchos vocablos. Pero claro, es lógico pensar que una persona que se está acercando al mundo del sumo por primera vez desconoce muchas de las palabras utilizadas, así que para eso nada mejor que este glosario de las palabras más utilizadas en el mundo del sumo. Desde luego hay muchas más como podéis comprobar en SumoForum, pero estas son las más utilizadas. Así que a partir de ahora ya no tenéis ninguna excusa para poder hablar como un aficionado experto.

Por cierto, que la palabra sumo realmente en japonés es sumō, con o larga, pero es tan frecuente ya en el lenguaje que hemos decidido mantenerla con grafía totalmente castellanizada.

Asageiko en la Musashigawa beya

Asageiko en la Musashigawa beya

Aki basho: Torneo de Otoño. Se disputa en Tokio en el mes de septiembre.

Asageiko: Entrenamiento matutino en las heyas.

Banzuke: La clasificación de los luchadores escrita en kanji y en caligrafía. Salvo excepciones se presenta trece días antes del comienzo de un torneo oficial.

Basho, honbasho: Un torneo. Honbasho se refiere específicamente a uno de los seis torneos oficiales, donde la actuación de los rikishi afecta a su clasificación.

Bintsuke (también binzuke): Aceite de camomila usado para lustrar el pelo de los luchadores.

La entrada no acaba aquí…

abr
19
2011

Sentir el Sumo

En Septiembre de 2006 me lié la manta a la cabeza y me marché yo solo durante 20 días a Japón para presenciar un torneo de sumo completo, los 15 días de competición. Justo antes de volverme para España, la por entonces editora de la revista Sumo Fan Magazine (con la que desde entonces colaboro como traductor) me pidió que escribiera un artículo contando mi primera experiencia con el mundo del sumo en directo. Lo cierto es que ahora que estoy planeando realizar un segundo viaje me han venido a la memoria las sensaciones de aquella primera experiencia plasmadas en aquel artículo y he querido compartirlas con todos vosotros.

Por cierto, el artículo original sigue estando disponible, por si tenéis curiosidad.

Eduardo con el Ozeki Kaio

Eduardo con el Ozeki Kaio

Japón, gracias a las modernas comunicaciones, ya no está tan lejos. Tampoco es tan caro, o al menos está a la altura de muchas de las principales capitales europeas. Ninguno de los tópicos que hasta el momento a uno le han impedido viajar a Japón es actualmente una excusa para no decidirse a sacar el billete e ir a ver en directo un torneo de sumo. Y qué mejor sitio para hacerlo que Tokio, el centro mundial de este deporte.

Es difícil explicar las sensaciones que uno tiene una vez que se pisa el aeropuerto de Narita. Nervios a la hora de iniciar el viaje soñado, miedo ante los desconocidos y complicados kanjis japoneses, incertidumbre ante la diferencia cultural oriente/occidente… todo ello es una mezcla explosiva que hace que todo sea excitante desde el primer día.

La entrada no acaba aquí…

abr
13
2011

El Sumo anda revuelto

De escándalo tras escándalo. Así se podría decir que camina el mundo del sumo en la actualidad. Tras la época gloriosa de los hermanos Hanada y de los gigantes hawaianos, el sumo ha ido cayendo en picado en popularidad, principalmente por la falta de jóvenes valores japoneses que sean capaces de hacer frente a la invasión de grandes luchadores extranjeros. Y es que actualmente tan sólo uno de los 5 luchadores principales es japonés, y a punto como está de cumplir los 39 años la fecha de su retirada no parece demasiado lejana.

Los Yokozunas Musashimaru, Akebono y Takanohana

Los Yokozunas Musashimaru, Akebono y Takanohana

Pero es que además el sumo lleva ya demasiado tiempo saliendo de un escándalo para meterse en otro. Quizás los primeros problemas serios aparecieron con la conducta impropia del Yokozuna Asashoryu, un grandísimo luchador sobre el dohyō pero un personaje poco elegante fuera de él. Tras un sinfín de pequeños altercados y después de recibir varios avisos (peleas con un compañero, no acudir al entierro de un oyakata famoso, ausencias injustificadas del país, etc.), el mongol finalmente fue duramente sancionado con dos torneos sin participar tras vérsele por televisión jugando en Mongolia un partido de fútbol tras haber alegado una lesión de espalda para no acudir a los torneos veraniegos de exhibición por el norte de Japón. A esa sanción le siguió una depresión por el trato recibido (bajo mi punto de vista completamente falsa y destinada a echarle un pulso a la Kyokai) que acabó con la claudicación de la Asociación que le permitió volver a su país para recibir un supuesto tratamiento médico que, al parecer, le hizo volver curado y listo para no volver a ensuciar el rango de Yokozuna.

La entrada no acaba aquí…

abr
9
2011

Sumo, la Lucha de los Dioses

Que el mundo del sumo anda ahora más revuelto de lo habitual es algo sabido por todos los que seguimos este ancestral deporte japonés. Pero para los que os acerquéis por primera vez al sumo, me gustaría que os encontrarais la imagen real de esta lucha tradicional nipona… ya habrá tiempo de analizar en profundidad los que está ocurriendo en Japón de un tiempo a esta parte. Y lo haremos, os lo prometo. Pero de momento empecemos por dar unas breves pinceladas sobre el sumo.

Portada del libro de sumo del autor de la entrada

Y es que cuando se oye hablar de sumo enseguida a todo el mundo se le viene a la cabeza la imagen de dos luchadores corpulentos peleándose en combates que muchas veces apenas superan los cinco segundos. Sin embargo el sumo es muchísimo más que esa nimiedad. Estamos hablando del deporte nacional de Japón, un país con una cultura antiquísima y que trata de mantenerla viva incluso en estos tiempos modernos que corren. Y el sumo no es ninguna excepción.

La entrada no acaba aquí…