18
2011
The Otaku Encyclopedia
An insider’s guide to the subculture of Cool Japan
Cuando mi supervisor académico en aquel tiempo me preguntó sobre mi futuro, le dije que mi plan era convertirme en otaking, el rey de los otakus.
Patrick W. Galbraith es un periodista estadounidense afincado en Tokio especializado en cultura pop japonesa que escribe para la revista Metropolis y Otaku2.com. En The Otaku Encyclopedia (Kodansha International, 2009), recopila y explica más de 600 términos que cualquier aficionado a la cultura pop japonesa debería conocer.
24
2011
Japanese Schoolgirl Confidential
How teenage girls made a nation cool
Es la reina de lo guay. Es estrella del pop, ángel y redentora. [...] El poder de su monedero provoca que los empresarios babeen mientras que los publicistas se dan de tortas por conocer su opinión. Es una pionera creadora de tendencias y una esperanza para el futuro de su país. Es un símbolo de la mística femenina. Ella es la
colegialajaponesa.
En Japanese Schoolgirl Confidential (Kodansha International, 2010), Brian Ashcraft y Shoko Ueda realizan una aproximación multidisciplinar al principal motor de la economía nacional japonesa, creadora de modas y tendencias y determinante en última instancia del éxito o fracaso de un producto: la estudiante japonesa.
12
2011
Quakebook, un libro para ayudar a Japón
No sé por dónde comenzar a escribir… Diez días han pasado desde el terremoto. La casa de mis padres está a menos de 40 kilómetros de la central nuclear de Fukushima. Les han dicho que permanezcan dentro de casa. Y aunque la casa no sufrió grandes daños ni por el terremoto ni por el tsunami, como está construida en terreno firme, tienen que hacer frente ahora al problema de la radiación [...]
Yuki Watanabe, Tokio (lugar de origen: Tamura, en Fukushima). Traducción libre.
Tras el devastador terremoto y posterior tsunami que azotó parte del noreste japonés el 11 de marzo pasado, Twitter se convirtió en una gran fuente de información fidedigna acerca de lo que había ocurrido y de cómo se estaba viviendo la situación en Japón. Y precisamente unos tweets fueron el germen del proyecto 2:46 Quakebook, cuando el impulsor del proyecto, OurManInAbiko, escribió lo siguiente, pidiendo a otro usuario una canción para las víctimas del terremoto.

Tras esto, escribió que quería recopilar experiencias e historias relacionadas con el terremoto en forma de libro para donar todos los beneficios a la Cruz Roja.

Y finalmente, un rato después, escribió qué quería recibir de la gente, o bien una página con su historia, o un tweet, una foto o lo que fuera. Incluso Yoko Ono y William Gibson han participado en él.

Y desde hoy, el libro resultante de este proyecto, con el título de 2:46 – Aftershocks: Stories from the Japan Earthquake, está a la venta en versión Kindle tanto en Amazon.com como en Amazon.co.uk, con un coste de 9,99 dólares (si veis que, por comprarlo desde otros países, os piden 11,99 dólares, Amazon parece que se ha comprometido a reembolsar esa diferencia). Todo el dinero recaudado irá a la Cruz Roja japonesa. Ni Amazon ni Quakebook se quedan con un céntimo del precio.

Por supuesto, siendo un proyecto iniciado en Twitter, podéis encontrar allí al usuario oficial de Quakebook, y el hashtag #quakebook para seguir toda la conversación relacionada con el libro y el proyecto. Y desde luego, os recomendamos la compra del libro, puesto que es una gran iniciativa solidaria.
12
2011
Japanese Schoolgirl Inferno
Tokyo Teen Fashion Subculture Handbook
Ofrecemos humildemente este libro como una especie de
grandes éxitosde la cultura y moda de las adolescentes japonesas. Alguno de los estilos que se muestran aquí ya han desaparecido y otros todavía están en la cresta de la ola. Para facilitar la narración de esta saga que se prolonga durante tres décadas, la hemos dividido en tres categorías básicas: chicas malas, chicas sexys y chicas artísticas. Los perfiles de cada tipo incluyen una historia del estilo, objetos imprescindibles y los novios ideales.
Japanese Schoolgirl Inferno (Chronicle Books, 2007), de Patrick Macias, Izumi Evers y con ilustraciones de Kazumi Nonaka, nos propone un descenso a lo más profundo del infierno de las adolescentes japonesas, un mundo que ni el mismísimo Dante podría haber imaginado
.
9
2011
El crisantemo y la espada
Patrones de la cultura japonesa
Tanto la espada como el crisantemo forman parte de la imagen [de Japón]. Los japoneses son, a la vez, y en sumo grado, agresivos y apacibles, militaristas y estetas, insolentes y corteses, rígidos y adaptables, dóciles y propensos a resentimiento cuando se les hostiga, leales y traicioneros, valientes y tímidos, conservadores y abiertos a nuevas formas, preocupados excesivamente por el
qué dirány, sin embargo, propensos al sentimiento de culpa, incluso cuando los demás no saben que han dado un paso en falso; soldados en extremo disciplinados, pero con tendencia también a la insubordinación.
En junio de 1944, y ante la perspectiva de que las grandes operaciones militares en el Pacífico presagiaban una inminente derrota japonesa, las autoridades estadounidenses encargaron a la antropóloga Ruth Benedict un estudio cultural sobre las normas y valores de la sociedad japonesa. El resultado fue El crisantemo y la espada (Alianza Editorial, 1974, 2003), un título que hace referencia a las contradicciones del carácter japonés.
Síguenos en Facebook
Síguenos en Twitter
Suscríbete al feed RSS
Una entrada de