Hemos enviado la contraseña a su correo electrónico.

4.5
JaponismoJaponismoJaponismoJaponismoJaponismo
Cómpralo aquí

La vida de Budori Gusko es una recopilación de cinco relatos del género fantástico de Kenji Miyazawa publicada por Satori Ediciones bajo su colección de Satori Ficción y que reúne los relatos de La vida de Budori Guskō, La estrella ChotocabrasLas bellotas y el gato montésObbel y el elefante, e Historias de un espíritu.

La vida de Budori Gusko nos introduce en el mundo de Miyazawa Kenji (1896-1933), un autor relativamente poco conocido en Occidente que en cambio ha tenido una gran influencia en el género de la fantasía japonesa y especialmente en el mundo del manga y el anime, influyendo a mangaka tan conocidos como Tezuka Osamu, Matsumoto Leiji, Masumura Hiroshi (que adaptó dos de las historias incluidas en esta recopilación) o hasta el mismísimo Miyazaki Hayao. Es, además, un autor muy popular entre niños y jóvenes.

“El papel de Miyazawa como catalizador en el desarrollo de la literatura, el cómic, la animación o el cine, entre otras disciplinas creativas de corte fantástico en Japón, podría ser equivalente al de J.R.R. Tolkien o Isaac Asimov en Occidente” – Marc Bernabé

En las diferentes historias que dan forma a esta recopilación, Miyazawa demuestra tener grandes dosis de imaginación y saber llevar al lector a universos fantásticos en los que todo es posible, con historias cargadas de sensibilidad y amor por la vida y la naturaleza. Y es que en todas las historias incluidas en esta recopilación, Miyazawa deja clara su absoluta preocupación y fascinación por la naturaleza y el campo, y combinando elementos fantásticos con elementos espirituales consigue que el lector conecte de una manera especial con sus personajes y sus historias.

La vida de Budori Gusko (グスコーブドリの伝記) es la más larga de las historias incluidas en esta recopilación y narra la vida de dos jóvenes huérfanos, Budori y su hermana Neri, que son separados al comienzo del relato. La historia se centra en el pequeño Budori, que tras cruzarse en el camino de varios personajes extravagantes y misteriosos y realizar todo tipo de trabajos igualmente extravagantes y misteriosos, acaba trabajando de vulcanólogo en la ciudad de Ihatov, un trabajo que le permitirá encontrar el sentido de la vida y salvar la ciudad de las consecuencias catastróficas de un volcán cercano, convirtiéndose en el héroe de la historia.

A través de Budori, el lector se ve inmerso en un ir y venir de aventuras fantásticas e inolvidables, que sólo se comprenden y se logran sentir y vivir gracias a las letras de Miyazawa. Quizás en este primer relato es donde más patente queda la preocupación de Miyazawa por la naturaleza, su enorme interés por la agricultura y su implicación por mejorar las vidas de los más desfavorecidos.

“(…) se esfumó por la ventana por la que había mostrado la cara antes. Cuando Budori, sorprendido, corrió a asomarse, el gran maestro estaba ya montado y al volante de un pequeño dirigible que parecía de juguete, y que se alejaba en línea recta por encima de la ciudad, ya cubierta de una niebla azul clara.”

La estrella Chotacabras (よだかの星) relata la historia del pájaro chotacabras, “un pájaro realmente feo” que cansado de las burlas y el miedo que produce al resto de pájaros decide convertirse en estrella para así lograr la belleza eterna.

“Ya no podía distinguir si estaba cayendo o, si por el contrario, ascendía, si estaba boca abajo o boca arriba. Le invadió una sensación de paz y sosiego, y aunque su gran pico estaba manchado de sangre y doblado hacia un lado, mostraba una leve sonrisa.”

Las bellotas y el gato montés (どんくりと山猫) es la historia de Ichiro, un joven que recibe una postal escrita por un gato montés que solicita que acuda y le ayude a solucionar un juicio “polémico”.

“A medida que el carro avanzaba, el brillo de las bellotas se iba debilitando. Cuando el carro se detuvo por fin, el color dorado se había convertido en un marrón ordinario. Y tanto la chaqueta amarilla del gato montés, como el conductor y el carro de champiñón, todos, desaparecieron.”

En Obbel y el elefante (オツベルと像) Miyazawa vuelve a centrar la historia en el mundo del campo pero esta vez la fantasía y el misterio vienen de la mano de un elefante que acaba trabajando para el granjero Obbel.

“¿Qué os parece? De esta forma el elefante pasó a formar parte de los bienes de Obbel. Bien mirado, podría ganar miles de yenes con ese elefante blanco, ya haciéndolo trabajar, ya vendiéndolo a un circo.”

Historia de un espíritu (ざしき童子のはなし) es un precioso relato a través del cual aprendemos sobre qué es un Zashiki-bokko, un espíritu infantil bondadoso e inofensivo pero que, como los niños, es algo travieso de vez en cuando.

“Esta es nuestra historia, la historia de Zashiki-bokko.”

Completa esta edición el epílogo ‘Influencia de Kenji Miyazawa en el manga y el anime’ del traductor Marc Bernabé, en el que encontramos más detalles de las adaptaciones al manga e influencias de Miyazawa en diferentes obras de cómic japonés, y un glosario de términos. Además, como en todas las ediciones de Satori, hay que destacar la traducción directa del japonés por parte de Matsumoto Yumika y Jordi Tordera.

Definitivamente, La vida de Budori Gusko es una lectura especialmente recomendable para aquellos lectores aficionados al género fantástico, con historias breves e intensas que nos harán imaginar y vivir mundos fantásticos en los que todo es posible. Si estáis buscando lectura para este verano, La vida de Budori Gusko merece muchísimo la pena. No os defraudará.

Sobre el autor

Miyazawa Kenji nació en 1896 en Hanamaki, al norte de la isla de Honshu. Con 19 años comenzó a publicar poesía en revistas literarias y tras terminar sus estudios de agricultura y silvicultura en Morioka regresó a su ciudad natal para cuidar de su hermana Toshi, enferma de tuberculosis. Debido a problemas familiares, se trasladó a Tokio donde trabajó como ingeniero agrónomo y profesor y entró en contacto con los círculos literarios de la capital. En 1926 lo dejó todo par ayudar a los granjeros pobres de su tierra natal y fundó la Sociedad Rasuchijin para promover la agricultura, la ciencia y la música entre los más desfavorecidos, aunque nunca dejó de lado la escritura. Murió a los 37 años de edad víctima de una neumonía aguda.

Datos de La vida de Budori Gusko

  • Título: Cuentos de cabecera
  • Autor: Miyazawa Kenji
  • Editorial: Satori Ediciones
  • Título original: グスコーブドリの伝記 (Guskō Budori no genki), よだかの星 (Yodaka no hoshi), どんくりと山猫 (Donguri to yamaneko), オツベルと像 (Otsuberu to zō) y ざしき童子のはなし (Zashiki-bokko no hanashi).
  • Traducción: Matsumoto Yumika y Jordi Tordera
  • Epílogo: Marc Bernabé
  • Formato: Rústica
  • Fecha de edición: Primera edición, octubre 2013
  • Páginas: 132 páginas
  • ISBN: 978-84-941125-9-1

Reseña de La vida de Budori Gusko de Miyazawa Kenji
InterésJaponismoJaponismoJaponismoJaponismoJaponismo
Nota de lectores3 Votos4.4JaponismoJaponismoJaponismoJaponismoJaponismo

4.5
JaponismoJaponismoJaponismoJaponismoJaponismo
Nuestra opinión
Cinco geniales relatos cortos de género fantástico.
Cómpralo aquí